Madžarski jezik – jezik, ki meji sam nase?

Blizu glede na geografsko lego, sicer pa skoraj svetlobno leto oddaljeni od nas; prav zaradi tega pravijo, da so edini narod na svetu, ki meji sam nase. Bi se kar lahko strinjali, a ne? Madžarski jezik je nedvomno eden izmed tistih jezikov, kjer tudi izkušeni lingvisti včasih popolnoma obnemijo. Je nedvomno svojevrstna evropska posebnost in čeprav ga danes imamo za osamljen primer, zgodovinske raziskave kažejo drugače: zametke madžarskega jezika so odkrili celo na drugih kontinentih, izpeljanke iz madžarskega jezika pa še danes obstajajo po vsem svetu!

Zakaj se nam madžarski jezik sliši tako čudno?

Prvi in najbolj očiten razlog se gotovo skriva v tem, da madžarščina ne spada med indo-evropske jezike in ima v Evropi samo dva bližnja sorodnika: finski in estonski jezik, ki skupaj še z nekaterimi drugimi jeziki tvorijo skupino ugrofinskih jezikov. Mimogrede, ali veste, da se največ ogroženih evropskih jezikov pojavlja prav med ugrofinskimi jeziki? No, madžarščina gotovo ne bo kmalu izumrla, saj jo govori nekaj več kot 13 milijonov ljudi, večina izmed njih prihaja iz Madžarske, govori se tudi v sosednjih državah (Srbija, Slovenija, Romunija…), nekaj pa je tudi izseljencev po svetu, a je ta številka precej majhna.

Vse se je začelo…. v Aziji!

Razvoj madžarskega jezika sega praktično na vse konce sveta, med drugim tudi v Azijo in S Ameriko. V Novi Fundlaniji so odkrili fragmente besedil v arhaičnem madžarskem jeziku, s čimer se lahko spet malce za šalo vprašamo, če Kolumb očitno le ni bil prvi Evropejec, ki je odkril Ameriko? Zametki arhaične madžarščine so še najbolj podobni tistim jezikom, ki so bili značilni za Uralsko gorovje, kar je samo po sebi spet precej samoumevno, če vemo, da so predniki današnjih prebivalcev Madžarske dolga stoletja poseljevali omenjan območja. Če vsaj približno poznamo zgodovino jezika, potem tudi lažje razumemo, zakaj se nam sliši tako posebno – mogoče je to prav zaradi tega, ker je razvoja madžarskega jezika potekal čisto drugače kot sosednji jeziki, ki smo jih popolnoma sprejeli za evropske.

Priimek pred imenom

Ko se vam predstavi Madžar kot Szabó László, Szabó predstavlja priimek, László pa ime. To je še ena posebnost madžarske kulture, kjer velja, da je priimek vedno postavljen pred imenom. Je treba posebej poudariti, da s tako predstavitvijo veljajo za posebneže v Evropi? Verjetno ne. Kakorkoli, v izogib zmedi se večina Madžarov tega zaveda in se izven svojih meja predstavlja tako, kot je navajena večina: najprej ime, potem priimek.
Madžarski jezik prav tako ne pozna slovničnega spola, ampak se to v praksi rešuje z dodajanjem končnic, ki določijo spol. Mimogrede – če tujcem dela preglavice slovenski jeziki in njegovi skloni, kaj menite, kaj bi isti tujec rekel o madžarskem jeziku, ki pozna kar 18 sklonov?

Madžarski jezik v Sloveniji

Na območjih, kjer živi madžarska manjšina (severovzhodni del države, tik ob meji z Madžarsko), ima madžarski jezik prav tako status uradnega jezika v Sloveniji. Kar nekaj madžarskih besed se je zmešalo v prekmursko narečje in v najbolj vzhodnem delu naše države sem pa tja najdete koga, ki bo nazdravil z egészségedre – na zdravje po Madžarsko.

Comments are closed.